Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paramāyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paramāyā”—
- paramā -
-
parama (noun, masculine)[compound], [vocative single]parama (noun, neuter)[compound], [vocative single]paramā (noun, feminine)[nominative single]
- ayā -
-
ayā (indeclinable)[indeclinable]ā (noun, feminine)[instrumental single]e (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Parama, Aya
Alternative transliteration: paramaya, [Devanagari/Hindi] परमाया, [Bengali] পরমাযা, [Gujarati] પરમાયા, [Kannada] ಪರಮಾಯಾ, [Malayalam] പരമായാ, [Telugu] పరమాయా
Sanskrit References
“paramāyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.53.37 < [Chapter LIII]
Verse 5.50.13 < [Chapter L]
Verse 5.92.24 < [Chapter XCII]
Verse 6.105.3 < [Chapter CV]
Verse 7.44.40 < [Chapter XLIV]
Verse 2.4.12.35 < [Chapter 12]
Verse 2.4.13.18 < [Chapter 13]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.35.26 < [Chapter 35]
Verse 4.35.37 < [Chapter 35]
Verse 5.50.13 < [Chapter 50]
Verse 5.93.22 < [Chapter 93]
Verse 6.109.3 < [Chapter 109]
Verse 6.201.40 < [Chapter 201]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 18.271 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 29.27 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)