Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paramāmarṣī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paramāmarṣī”—
- paramām -
-
paramā (noun, feminine)[accusative single]
- ar -
-
a (noun, masculine)[compound], [vocative single]ā (noun, feminine)[nominative single]ṛ (noun, feminine)[nominative single]ṛ (noun, masculine)[nominative single]
- ṛṣī -
-
ṛṣi (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Parama, Rishi
Alternative transliteration: paramamarshi, paramamarsi, [Devanagari/Hindi] परमामर्षी, [Bengali] পরমামর্ষী, [Gujarati] પરમામર્ષી, [Kannada] ಪರಮಾಮರ್ಷೀ, [Malayalam] പരമാമര്ഷീ, [Telugu] పరమామర్షీ
Sanskrit References
“paramāmarṣī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 65.1 < [Chapter 65]
Verse 47.10 < [Chapter 47]
Verse 58.44 < [Chapter 58]
Verse 25.26 < [Chapter 25]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 30.144 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)