Analysis of “paramāṇusahasrāṃśaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paramāṇusahasrāṃśaṃ”—

  • paramāṇu -
  • paramāṇu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    paramāṇu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sahasrā -
  • sahasra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sahasra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aṃśam -
  • aṃśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Paramanu, Sahasra, Amsha

Alternative transliteration: paramanusahasramsham, paramanusahasramsam, [Devanagari/Hindi] परमाणुसहस्रांशं, [Bengali] পরমাণুসহস্রাংশং, [Gujarati] પરમાણુસહસ્રાંશં, [Kannada] ಪರಮಾಣುಸಹಸ್ರಾಂಶಂ, [Malayalam] പരമാണുസഹസ്രാംശം, [Telugu] పరమాణుసహస్రాంశం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: