Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paragṛhābhigamane”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paragṛhābhigamane”—
- para -
-
para (noun, neuter)[compound], [vocative single]para (noun, masculine)[vocative single]
- gṛhā -
-
gṛha (noun, masculine)[compound]gṛh (noun, masculine)[instrumental single]gṛh (noun, neuter)[instrumental single]gṛhā (noun, feminine)[nominative single]
- abhigamane -
-
abhigamana (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Para, Grih, Griha, Abhigamana
Alternative transliteration: paragrihabhigamane, paragrhabhigamane, [Devanagari/Hindi] परगृहाभिगमने, [Bengali] পরগৃহাভিগমনে, [Gujarati] પરગૃહાભિગમને, [Kannada] ಪರಗೃಹಾಭಿಗಮನೇ, [Malayalam] പരഗൃഹാഭിഗമനേ, [Telugu] పరగృహాభిగమనే
Sanskrit References
“paragṛhābhigamane” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 4.13 < [Book 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)