Analysis of “parabhaktaikadṛśyatāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parabhaktaikadṛśyatāṃ”—

  • para -
  • para (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    para (noun, masculine)
    [vocative single]
  • bhaktai -
  • bhakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhakta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhaktṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhaktā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhaj (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • ekadṛśya -
  • ekadṛśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ekadṛśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Para, Bhaktri, Bhakta, Ekadrishya

Alternative transliteration: parabhaktaikadrishyatam, parabhaktaikadrsyatam, [Devanagari/Hindi] परभक्तैकदृश्यतां, [Bengali] পরভক্তৈকদৃশ্যতাং, [Gujarati] પરભક્તૈકદૃશ્યતાં, [Kannada] ಪರಭಕ್ತೈಕದೃಶ್ಯತಾಂ, [Malayalam] പരഭക്തൈകദൃശ്യതാം, [Telugu] పరభక్తైకదృశ్యతాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: