Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parabhṛtarathanemitulyanirghoṣā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parabhṛtarathanemitulyanirghoṣā”—
- parabhṛta -
-
parabhṛta (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rathanemi -
-
rathanemi (noun, feminine)[compound], [adverb]
- tulya -
-
tulya (noun, masculine)[compound], [vocative single]tulya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√tul -> tulya (participle, masculine)[vocative single from √tul class 10 verb]√tul -> tulya (participle, neuter)[vocative single from √tul class 10 verb]
- nirghoṣā -
-
nirghoṣā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Parabhrita, Tulya, Nirghosha
Alternative transliteration: parabhritarathanemitulyanirghosha, parabhrtarathanemitulyanirghosa, [Devanagari/Hindi] परभृतरथनेमितुल्यनिर्घोषा, [Bengali] পরভৃতরথনেমিতুল্যনির্ঘোষা, [Gujarati] પરભૃતરથનેમિતુલ્યનિર્ઘોષા, [Kannada] ಪರಭೃತರಥನೇಮಿತುಲ್ಯನಿರ್ಘೋಷಾ, [Malayalam] പരഭൃതരഥനേമിതുല്യനിര്ഘോഷാ, [Telugu] పరభృతరథనేమితుల్యనిర్ఘోషా
Sanskrit References
“parabhṛtarathanemitulyanirghoṣā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 18.63 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)