Analysis of “parabhūmijātānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parabhūmijātānāṃ”—

  • parabhūmi -
  • parabhūmi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • jātānām -
  • jāta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    jāta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    jātā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [genitive plural from √jan class 1 verb], [genitive plural from √jan class 2 verb], [genitive plural from √jan class 3 verb], [genitive plural from √jan class 4 verb]
    jan -> jāta (participle, neuter)
    [genitive plural from √jan class 1 verb], [genitive plural from √jan class 2 verb], [genitive plural from √jan class 3 verb], [genitive plural from √jan class 4 verb]
    jan -> jātā (participle, feminine)
    [genitive plural from √jan class 1 verb], [genitive plural from √jan class 2 verb], [genitive plural from √jan class 3 verb], [genitive plural from √jan class 4 verb]

Extracted glossary definitions: Jata

Alternative transliteration: parabhumijatanam, [Devanagari/Hindi] परभूमिजातानां, [Bengali] পরভূমিজাতানাং, [Gujarati] પરભૂમિજાતાનાં, [Kannada] ಪರಭೂಮಿಜಾತಾನಾಂ, [Malayalam] പരഭൂമിജാതാനാം, [Telugu] పరభూమిజాతానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: