Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paraṃtapam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paraṃtapam”—
- parantapam -
-
parantapa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]parantapa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]parantapā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Parantapa
Alternative transliteration: paramtapam, [Devanagari/Hindi] परंतपम्, [Bengali] পরংতপম্, [Gujarati] પરંતપમ્, [Kannada] ಪರಂತಪಮ್, [Malayalam] പരംതപമ്, [Telugu] పరంతపమ్
Sanskrit References
“paraṃtapam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 12.42 < [Chapter 12]
Verse 48.27 < [Chapter 48]
Verse 48.28 < [Chapter 48]
Verse 115.17 < [Chapter 115]
Verse 14.7 < [Chapter 14]
Verse 17.14 < [Chapter 17]
Verse 1.121.16 < [Chapter 121]
Verse 1.212.25 < [Chapter 212]
Verse 5.92.16 < [Chapter 92]
Verse 6.15.28 < [Chapter 15]
Verse 9.62.1 < [Chapter 62]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)