Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paraśukuṭhārapaṭṭasakhanitrakuddālakrakacakāṇḍacchedanāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paraśukuṭhārapaṭṭasakhanitrakuddālakrakacakāṇḍacchedanāḥ”—
- paraśu -
-
paraśu (noun, masculine)[compound], [adverb]
- kuṭhāra -
-
kuṭhāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- paṭṭasa -
-
paṭṭasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]paṭṭasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- khanitra -
-
khanitra (noun, masculine)[compound], [vocative single]khanitra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kuddāla -
-
kuddāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]kuddāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- krakaca -
-
krakaca (noun, masculine)[compound], [vocative single]krakaca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kāṇḍa -
-
kāṇḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cche -
-
ccha (noun, masculine)[locative single]ccha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- da -
-
da (noun, masculine)[compound], [vocative single]da (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nāḥ -
-
na (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]nā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Kuthara, Pattasa, Khanitra, Kuddala, Krakaca, Kanda, Ccha
Alternative transliteration: parashukutharapattasakhanitrakuddalakrakacakandacchedanah, parasukutharapattasakhanitrakuddalakrakacakandacchedanah, [Devanagari/Hindi] परशुकुठारपट्टसखनित्रकुद्दालक्रकचकाण्डच्छेदनाः, [Bengali] পরশুকুঠারপট্টসখনিত্রকুদ্দালক্রকচকাণ্ডচ্ছেদনাঃ, [Gujarati] પરશુકુઠારપટ્ટસખનિત્રકુદ્દાલક્રકચકાણ્ડચ્છેદનાઃ, [Kannada] ಪರಶುಕುಠಾರಪಟ್ಟಸಖನಿತ್ರಕುದ್ದಾಲಕ್ರಕಚಕಾಣ್ಡಚ್ಛೇದನಾಃ, [Malayalam] പരശുകുഠാരപട്ടസഖനിത്രകുദ്ദാലക്രകചകാണ്ഡച്ഛേദനാഃ, [Telugu] పరశుకుఠారపట్టసఖనిత్రకుద్దాలక్రకచకాణ్డచ్ఛేదనాః
Sanskrit References
“paraśukuṭhārapaṭṭasakhanitrakuddālakrakacakāṇḍacchedanāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.18 < [Book 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)