Analysis of “paraśaktyaparādhavaśena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paraśaktyaparādhavaśena”—

  • paraśaktya -
  • paraśakti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • aparādha -
  • aparādha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vaśena -
  • vaśa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vaśa (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Parashakti, Aparadha, Vasha

Alternative transliteration: parashaktyaparadhavashena, parasaktyaparadhavasena, [Devanagari/Hindi] परशक्त्यपराधवशेन, [Bengali] পরশক্ত্যপরাধবশেন, [Gujarati] પરશક્ત્યપરાધવશેન, [Kannada] ಪರಶಕ್ತ್ಯಪರಾಧವಶೇನ, [Malayalam] പരശക്ത്യപരാധവശേന, [Telugu] పరశక్త్యపరాధవశేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: