Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parṣadi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parṣadi”—
- parṣadi -
-
parṣad (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Parshad
Alternative transliteration: parshadi, parsadi, [Devanagari/Hindi] पर्षदि, [Bengali] পর্ষদি, [Gujarati] પર્ષદિ, [Kannada] ಪರ್ಷದಿ, [Malayalam] പര്ഷദി, [Telugu] పర్షది
Sanskrit References
“parṣadi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 13.68 < [Chapter 13 - Peaceful Life]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.34.6 < [Chapter 34]
Verse 2.34.30 < [Chapter 34]
Verse 29.102 < [Chapter 29 - Upapāduka-avadāna]
Verse 29.112 < [Chapter 29 - Upapāduka-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 4 - Dharmālokamukha-parivarta
Chapter 6 - Garbhāvakrānti-parivarta
Chapter 98 - Urubilvākāśyapa and the Buddha confront
Chapter 129 - The pride of Śuddhodana
Chapter 130 - The Buddha teaches to the Gods
Chapter 169 - The story of Saṃdhāna, the householder
Chapter 219 - The story of Mahendrasena
Chapter 294 - The fruit of monachal life in the visible world Ajātaśatru visits the Buddha
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 10.83.21 < [Chapter 83]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)