Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parābhyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parābhyāṃ”—
- parābhyām -
-
para (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]para (noun, neuter)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]parā (noun, feminine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
Extracted glossary definitions: Para
Alternative transliteration: parabhyam, [Devanagari/Hindi] पराभ्यां, [Bengali] পরাভ্যাং, [Gujarati] પરાભ્યાં, [Kannada] ಪರಾಭ್ಯಾಂ, [Malayalam] പരാഭ്യാം, [Telugu] పరాభ్యాం
Sanskrit References
“parābhyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 19 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Verse 1.41.204 < [Chapter 41]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.241.32 < [Chapter 241]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 1.1.34.53 < [Chapter 34]
Verse 37.22 < [Chapter 37]
Verse 2.17.64 < [Chapter 17]
Verse 2.18.12 < [Chapter 18]
Verse 2.18.15 < [Chapter 18]
Verse 2.18.41 < [Chapter 18]
Verse 2.20.113 < [Chapter 20]
Verse 2.22.20 < [Chapter 22]
Verse 2.22.33 < [Chapter 22]
Verse 2.22.37 < [Chapter 22]
Verse 2.29.67 < [Chapter 29]
Verse 10.3.5.2 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 5]
Verse 27.69 < [Chapter 27]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 13.67 < [Chapter 13 - navaṣaṭpañcamūrtividhānam]
Verse 25.69 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 29.20 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)