Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parāṅmukho”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parāṅmukho”—
- Cannot analyse parāṅmukho
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: paranmukho, [Devanagari/Hindi] पराङ्मुखो, [Bengali] পরাঙ্মুখো, [Gujarati] પરાઙ્મુખો, [Kannada] ಪರಾಙ್ಮುಖೋ, [Malayalam] പരാങ്മുഖോ, [Telugu] పరాఙ్ముఖో
Sanskrit References
“parāṅmukho” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.3.187 < [Chapter 3]
Verse 7.1.55 < [Chapter 1]
Verse 8.2.94 < [Chapter 2]
Verse 8.3.229 < [Chapter 3]
Verse 2.5.24.17 < [Chapter 24]
Verse 2.58.8 < [Chapter 58]
Verse 6.183.18 < [Chapter 183]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.218.37 < [Chapter 218]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 34.19 < [Chapter 34]
Verse 7.37 < [Chapter 7]
Verse 1.2.10.11 < [Chapter 10]
Verse 4.1.28.71 < [Chapter 28]
Verse 6.1.119.53 < [Chapter 119]
Verse 6.1.271.256 < [Chapter 271]
Verse 3.14 < [Chapter 3]
Verse 1.33.28 < [Chapter 33]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)