Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “panuttaye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “panuttaye”—
- panu -
-
panu (noun, feminine)[compound], [adverb]panū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- ttaye -
-
tti (noun, feminine)[dative single]
Extracted glossary definitions: Panu, Tti
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] पनुत्तये, [Bengali] পনুত্তযে, [Gujarati] પનુત્તયે, [Kannada] ಪನುತ್ತಯೇ, [Malayalam] പനുത്തയേ, [Telugu] పనుత్తయే
Sanskrit References
“panuttaye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.5.351 < [Chapter 5]
Verse 2.1.6.48 < [Chapter 6]
Verse 2.2.8.12 < [Chapter 8]
Verse 2.5.26.17 < [Chapter 26]
Verse 7.1.2.29 < [Chapter 2]
Verse 7.2.24.42 < [Chapter 24]
Verse 3.29.18 < [Chapter 29]
Verse 5.10.48 < [Chapter 10]
Verse 5.31.30 < [Chapter 31]
Verse 5.37.4 < [Chapter 37]
Verse 5.37.49 < [Chapter 37]
Verse 5.54.11 < [Chapter 54]
Verse 6.104.17 < [Chapter 104]
Verse 6.126.10 < [Chapter 126]
Verse 6.224.30 < [Chapter 224]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.64.67 < [Chapter 64]
Verse 1.249.103 < [Chapter 249]
Verse 1.462.6 < [Chapter 462]
Verse 1.521.55 < [Chapter 521]
Verse 2.70.89 < [Chapter 70]
Verse 2.70.90 < [Chapter 70]
Verse 3.19.92 < [Chapter 19]
Verse 3.123.85 < [Chapter 123]
Verse 3.124.15 < [Chapter 124]
Verse 3.124.17 < [Chapter 124]
Verse 3.125.73 < [Chapter 125]
Verse 3.194.37 < [Chapter 194]
Verse 3.195.75 < [Chapter 195]
Verse 3.197.89 < [Chapter 197]
Verse 3.222.84 < [Chapter 222]
Verse 2.4.3.18 < [Chapter 3]
Verse 2.4.9.46 < [Chapter 9]
Verse 2.4.22.17 < [Chapter 22]
Verse 2.7.17.17 < [Chapter 17]
Verse 2.8.7.18 < [Chapter 7]
Verse 2.8.7.23 < [Chapter 7]
Verse 3.1.44.89 < [Chapter 44]
Verse 3.1.51.36 < [Chapter 51]
Verse 4.1.4.97 < [Chapter 4]
Verse 4.1.6.17 < [Chapter 6]
Verse 4.1.7.17 < [Chapter 7]
Verse 4.1.7.25 < [Chapter 7]
Verse 4.1.28.1 < [Chapter 28]
Verse 4.1.44.11 < [Chapter 44]
Verse 4.1.48.1 < [Chapter 48]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 31.39 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 173.21 < [Chapter 173]
Verse 260.3 < [Chapter 260]
Verse 7.13.25 < [Chapter 13]
Verse 10.22.19 < [Chapter 22]
Verse 10.27.21 < [Chapter 27]
Verse 10.82.4 < [Chapter 82]
Verse 10.85.50 < [Chapter 85]
Verse 12.2.17 < [Chapter 2]
Verse 3.4.14.13 < [Chapter 14]
Verse 4.64.21 < [Chapter 64]
Verse 4.71.1 < [Chapter 71]
Verse 4.139.6 < [Chapter 139]
Verse 4.146.4 < [Chapter 146]
Verse 4.146.50 < [Chapter 146]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)