Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “panthānamanusaṃkhyāpayati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “panthānamanusaṃkhyāpayati”—
- panthānam -
-
panthāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pathin (noun, masculine)[accusative single]
- anu -
-
anu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]anu (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]anu (noun, masculine)[compound], [adverb]anu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]anu (noun, feminine)[compound], [adverb]
- saṅkhyā -
-
saṅkhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṅkhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]saṅkhyā (noun, feminine)[nominative single]
- āpayati -
-
√āp -> āpayat (participle, masculine)[locative single from √āp]√āp -> āpayat (participle, neuter)[locative single from √āp]√i -> āpayat (participle, masculine)[locative single from √i]√i -> āpayat (participle, neuter)[locative single from √i]√āp (verb class 0)[present active third single]√i (verb class 0)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Pathin, Panthana, Anu, Sankhya, Apayat
Alternative transliteration: panthanamanusamkhyapayati, [Devanagari/Hindi] पन्थानमनुसंख्यापयति, [Bengali] পন্থানমনুসংখ্যাপযতি, [Gujarati] પન્થાનમનુસંખ્યાપયતિ, [Kannada] ಪನ್ಥಾನಮನುಸಂಖ್ಯಾಪಯತಿ, [Malayalam] പന്ഥാനമനുസംഖ്യാപയതി, [Telugu] పన్థానమనుసంఖ్యాపయతి
Sanskrit References
“panthānamanusaṃkhyāpayati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.9.3.30 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.2.5.5 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)