Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “palalaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “palalaṃ”—
- palalam -
-
palala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]palala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Palala
Alternative transliteration: palalam, [Devanagari/Hindi] पललं, [Bengali] পললং, [Gujarati] પલલં, [Kannada] ಪಲಲಂ, [Malayalam] പലലം, [Telugu] పలలం
Sanskrit References
“palalaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.107.20 < [Chapter CVII]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 80 < [Chapter 14: gulmacikitsita-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 1: vamanakalpādhyāyah]
Section 23 < [Chapter 5: bhūtapratiṣedha-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 5: bhūtapratiṣedha-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 6: unmādapratiṣedha-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.1.40.17 < [Chapter 40]
Verse 4.1.41.7 < [Chapter 41]
Verse 3.107.20 < [Chapter 107]
Verse 25.230 < [Chapter 25]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 5.38 < [Chapter 5]
Verse 15.45 < [Chapter 15]
Verse 364.12 < [Chapter 364]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)