Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “palacatuṣṭayaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “palacatuṣṭayaṃ”—
- pala -
-
pala (noun, masculine)[compound], [vocative single]pala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√pal (verb class 1)[imperative active second single]
- catuṣṭayam -
-
catuṣṭaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]catuṣṭaya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Pala, Catushtaya
Alternative transliteration: palacatushtayam, palacatustayam, [Devanagari/Hindi] पलचतुष्टयं, [Bengali] পলচতুষ্টযং, [Gujarati] પલચતુષ્ટયં, [Kannada] ಪಲಚತುಷ್ಟಯಂ, [Malayalam] പലചതുഷ്ടയം, [Telugu] పలచతుష్టయం
Sanskrit References
“palacatuṣṭayaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 26 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 20: śvitrakṛmicikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)