Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “palaṣoḍakaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “palaṣoḍakaṃ”—
- pala -
-
pala (noun, masculine)[compound], [vocative single]pala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√pal (verb class 1)[imperative active second single]
- ṣoḍa -
-
ṣoḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṣoḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kam -
-
ka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ka (noun, masculine)[accusative single]kaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Pala, Shoda, Kah
Alternative transliteration: palashodakam, palasodakam, [Devanagari/Hindi] पलषोडकं, [Bengali] পলষোডকং, [Gujarati] પલષોડકં, [Kannada] ಪಲಷೋಡಕಂ, [Malayalam] പലഷോഡകം, [Telugu] పలషోడకం
Sanskrit References
“palaṣoḍakaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 36 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)