Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “palaṅkaṣā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “palaṅkaṣā”—
- palaṅkaṣā -
-
palaṅkaṣā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Palankasha
Alternative transliteration: palankasha, palankasa, [Devanagari/Hindi] पलङ्कषा, [Bengali] পলঙ্কষা, [Gujarati] પલઙ્કષા, [Kannada] ಪಲಙ್ಕಷಾ, [Malayalam] പലങ്കഷാ, [Telugu] పలఙ్కషా
Sanskrit References
“palaṅkaṣā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 9 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 142 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 143 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 46 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 6: unmādapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)