Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “palāśādipatramayamucyate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “palāśādipatramayamucyate”—
- palāśā -
-
palāśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]palāśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]palāśā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
- patram -
-
patra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]patra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ayam -
-
aya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]idam (pronoun, masculine)[nominative single]
- ucyate -
-
√uc -> ucyat (participle, masculine)[dative single from √uc class 4 verb]√uc -> ucyat (participle, neuter)[dative single from √uc class 4 verb]√vac (verb class 2)[present passive third single]√vac (verb class 3)[present passive third single]
Extracted glossary definitions: Palasha, Patra, Aya, Idam, Ucyat
Alternative transliteration: palashadipatramayamucyate, palasadipatramayamucyate, [Devanagari/Hindi] पलाशादिपत्रमयमुच्यते, [Bengali] পলাশাদিপত্রমযমুচ্যতে, [Gujarati] પલાશાદિપત્રમયમુચ્યતે, [Kannada] ಪಲಾಶಾದಿಪತ್ರಮಯಮುಚ್ಯತೇ, [Malayalam] പലാശാദിപത്രമയമുച്യതേ, [Telugu] పలాశాదిపత్రమయముచ్యతే
Sanskrit References
“palāśādipatramayamucyate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)