Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pakvāśaya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pakvāśaya”—
- pakvāśaya -
-
pakvāśaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pakvashaya
Alternative transliteration: pakvashaya, pakvasaya, [Devanagari/Hindi] पक्वाशय, [Bengali] পক্বাশয, [Gujarati] પક્વાશય, [Kannada] ಪಕ್ವಾಶಯ, [Malayalam] പക്വാശയ, [Telugu] పక్వాశయ
Sanskrit References
“pakvāśaya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 79 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 50 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 45 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 47 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 59 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 18 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Verse 1.2.50.33 < [Chapter 50]
Verse 3.203.26 < [Chapter 203]
Verse 12.178.14 < [Chapter 178]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)