Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pakṣivirājitaparvataśṛṅgaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pakṣivirājitaparvataśṛṅgaṃ”—
- pakṣi -
-
pakṣi (noun, masculine)[compound], [adverb]pakṣin (noun, masculine)[compound], [adverb]pakṣin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pakṣī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]pakṣī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]pakṣī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√pac (verb class 1)[injunctive middle first single]√pac (verb class 4)[injunctive middle first single]
- virājita -
-
virājita (noun, masculine)[compound], [vocative single]virājita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- parvata -
-
parvata (noun, masculine)[compound], [vocative single]parvata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√parv (verb class 1)[imperative active second plural]
- śṛṅgam -
-
śṛṅga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śṛṅga (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Pakshin, Pakshi, Virajita, Parvata, Shringa
Alternative transliteration: pakshivirajitaparvatashringam, paksivirajitaparvatasrngam, [Devanagari/Hindi] पक्षिविराजितपर्वतशृङ्गं, [Bengali] পক্ষিবিরাজিতপর্বতশৃঙ্গং, [Gujarati] પક્ષિવિરાજિતપર્વતશૃઙ્ગં, [Kannada] ಪಕ್ಷಿವಿರಾಜಿತಪರ್ವತಶೃಙ್ಗಂ, [Malayalam] പക്ഷിവിരാജിതപര്വതശൃങ്ഗം, [Telugu] పక్షివిరాజితపర్వతశృఙ్గం
Sanskrit References
“pakṣivirājitaparvataśṛṅgaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)