Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pakṣānilabhrāntasaṃbhāntajanavīkṣitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pakṣānilabhrāntasaṃbhāntajanavīkṣitaḥ”—
- pakṣān -
-
pakṣa (noun, masculine)[accusative plural]
- ila -
-
√il (verb class 6)[imperative active second single]
- bhrānta -
-
bhrānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhrānta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sam -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- bhānta -
-
bhānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhānta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- janavī -
-
janu (noun, feminine)[vocative single]
- īkṣitaḥ -
-
īkṣitṛ (noun, masculine)[vocative single]īkṣita (noun, masculine)[nominative single]√īkṣ -> īkṣita (participle, masculine)[nominative single from √īkṣ class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Paksha, Bhranta, Bhanta, Janu, Ikshitri, Ikshita
Alternative transliteration: pakshanilabhrantasambhantajanavikshitah, paksanilabhrantasambhantajanaviksitah, [Devanagari/Hindi] पक्षानिलभ्रान्तसंभान्तजनवीक्षितः, [Bengali] পক্ষানিলভ্রান্তসংভান্তজনবীক্ষিতঃ, [Gujarati] પક્ષાનિલભ્રાન્તસંભાન્તજનવીક્ષિતઃ, [Kannada] ಪಕ್ಷಾನಿಲಭ್ರಾನ್ತಸಂಭಾನ್ತಜನವೀಕ್ಷಿತಃ, [Malayalam] പക്ഷാനിലഭ്രാന്തസംഭാന്തജനവീക്ഷിതഃ, [Telugu] పక్షానిలభ్రాన్తసంభాన్తజనవీక్షితః
Sanskrit References
“pakṣānilabhrāntasaṃbhāntajanavīkṣitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 5.95 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)