Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paiṣṭikaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paiṣṭikaṃ”—
- paiṣṭikam -
-
paiṣṭika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]paiṣṭika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]paiṣṭikā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Paishtika
Alternative transliteration: paishtikam, paistikam, [Devanagari/Hindi] पैष्टिकं, [Bengali] পৈষ্টিকং, [Gujarati] પૈષ્ટિકં, [Kannada] ಪೈಷ್ಟಿಕಂ, [Malayalam] പൈഷ്ടികം, [Telugu] పైష్టికం
Sanskrit References
“paiṣṭikaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 49 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)