Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pahlavā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pahlavā”—
- pahlavā -
-
pahlavā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pahlava
Alternative transliteration: pahlava, [Devanagari/Hindi] पह्लवा, [Bengali] পহ্লবা, [Gujarati] પહ્લવા, [Kannada] ಪಹ್ಲವಾ, [Malayalam] പഹ്ലവാ, [Telugu] పహ్లవా
Sanskrit References
“pahlavā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.20.20 < [Chapter 20]
Verse 53.20 < [Chapter 53]
Verse 54.2 < [Chapter 54]
Verse 53.18 < [Chapter 53]
Verse 53.19 < [Chapter 53]
Verse 3.36.44 < [Chapter 36]
Verse 10.27 < [Chapter 10]
Verse 10.31 < [Chapter 10]
Verse 10.38 < [Chapter 10]
Verse 10.43 < [Chapter 10]
Verse 31.148 [commentary, 482A:9] < [Chapter 31]
Verse 85.19 < [Chapter 85]
Verse 1.165.35 < [Chapter 165]
Verse 2.29.15 < [Chapter 29]
Verse 3.48.20 < [Chapter 48]
Verse 5.4.15 < [Chapter 4]
Verse 6.10.46 < [Chapter 10]
Verse 12.65.13 < [Chapter 65]
Verse 5.38 < [Chapter 5 - rāhucārādhyāyaḥ [rāhucāra-adhyāya]]
Verse 18.6 < [Chapter 18 - śaśigrahasamāgamādhyāyaḥ [śaśigrahasamāgama-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 10.44 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)