Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “padmarāgamahānīlapuṣparāgavidūrakāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “padmarāgamahānīlapuṣparāgavidūrakāḥ”—
- padmarāgam -
-
padmarāga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- ahānī -
-
aha (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]ahan (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ila -
-
√il (verb class 6)[imperative active second single]
- puṣparāga -
-
puṣparāga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vidūra -
-
vidūra (noun, masculine)[compound], [vocative single]vidūra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kāḥ -
-
kās (noun, feminine)[compound], [adverb]kā (pronoun, feminine)[nominative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Padmaraga, Aha, Ahan, Pushparaga, Vidura
Alternative transliteration: padmaragamahanilapushparagavidurakah, padmaragamahanilapusparagavidurakah, [Devanagari/Hindi] पद्मरागमहानीलपुष्परागविदूरकाः, [Bengali] পদ্মরাগমহানীলপুষ্পরাগবিদূরকাঃ, [Gujarati] પદ્મરાગમહાનીલપુષ્પરાગવિદૂરકાઃ, [Kannada] ಪದ್ಮರಾಗಮಹಾನೀಲಪುಷ್ಪರಾಗವಿದೂರಕಾಃ, [Malayalam] പദ്മരാഗമഹാനീലപുഷ്പരാഗവിദൂരകാഃ, [Telugu] పద్మరాగమహానీలపుష్పరాగవిదూరకాః
Sanskrit References
“padmarāgamahānīlapuṣparāgavidūrakāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 181 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)