Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “padmapatranibhekṣaṇaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “padmapatranibhekṣaṇaḥ”—
- padmapatra -
-
padmapatra (noun, masculine)[compound], [vocative single]padmapatra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nibhe -
-
nibha (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]nibha (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]nibhā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- īkṣaṇaḥ -
-
īkṣaṇa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Padmapatra, Nibha, Ikshana
Alternative transliteration: padmapatranibhekshanah, padmapatranibheksanah, [Devanagari/Hindi] पद्मपत्रनिभेक्षणः, [Bengali] পদ্মপত্রনিভেক্ষণঃ, [Gujarati] પદ્મપત્રનિભેક્ષણઃ, [Kannada] ಪದ್ಮಪತ್ರನಿಭೇಕ್ಷಣಃ, [Malayalam] പദ്മപത്രനിഭേക്ഷണഃ, [Telugu] పద్మపత్రనిభేక్షణః
Sanskrit References
“padmapatranibhekṣaṇaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.244.85 < [Chapter 244]
Verse 6.245.157 < [Chapter 245]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.50.77 < [Chapter 50]
Verse 15.2 < [Chapter 15]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.334 < [Chapter 42B]
Verse 7.30.26 < [Chapter 30]
Verse 1.176.1 < [Chapter 176]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)