Analysis of “padmakiṃjalkasadṛśamaṣṭamaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “padmakiṃjalkasadṛśamaṣṭamaṃ”—

  • padma -
  • padma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    padma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kiñjalka -
  • kiñjalka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kiñjalka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sadṛśam -
  • sadṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sadṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sadṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sadṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
    sadṛś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • aṣṭamam -
  • aṣṭama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṣṭama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Padma, Kinjalka, Sadrisham, Sadrish, Sadrisha, Ashtama

Alternative transliteration: padmakimjalkasadrishamashtamam, padmakimjalkasadrsamastamam, [Devanagari/Hindi] पद्मकिंजल्कसदृशमष्टमं, [Bengali] পদ্মকিংজল্কসদৃশমষ্টমং, [Gujarati] પદ્મકિંજલ્કસદૃશમષ્ટમં, [Kannada] ಪದ್ಮಕಿಂಜಲ್ಕಸದೃಶಮಷ್ಟಮಂ, [Malayalam] പദ്മകിംജല്കസദൃശമഷ്ടമം, [Telugu] పద్మకింజల్కసదృశమష్టమం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: