Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “padabhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “padabhā”—
- padabhā -
-
padabhā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Padabha
Alternative transliteration: padabha, [Devanagari/Hindi] पदभा, [Bengali] পদভা, [Gujarati] પદભા, [Kannada] ಪದಭಾ, [Malayalam] പദഭാ, [Telugu] పదభా
Sanskrit References
“padabhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 7.101 < [Chapter 7]
Verse 7.15.52 < [Chapter 15]
Verse 7.42.33 < [Chapter 42]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 3.29 < [Chapter 3: praśna]
Verse 11.19 < [Chapter 11: vāstutrayavibhāga]
Verse 12.13 < [Chapter 12: nāḍyādisirādivikalpa]
Verse 65.178 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.389.100 < [Chapter 389]
Verse 1.459.59 < [Chapter 459]
Verse 3.52.68 < [Chapter 52]
Verse 3.172.47 < [Chapter 172]
Verse 4.63.2 < [Chapter 63]
Verse 4.1.11.61 < [Chapter 11]
Verse 4.1.11.55 < [Chapter 11]
Verse 4.1.21.56 < [Chapter 21]
Verse 4.1.26.7 < [Chapter 26]
Verse 15.44 < [Chapter 15]
Verse 25.26 < [Chapter 25]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 2.12 < [Chapter 2 - śaṅkusthāpanam]
Verse 27.258 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)