Analysis of “padaśatānīti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “padaśatānīti”—

  • pada -
  • pada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śatānī -
  • śata (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Pada, Shata, Iti

Alternative transliteration: padashataniti, padasataniti, [Devanagari/Hindi] पदशतानीति, [Bengali] পদশতানীতি, [Gujarati] પદશતાનીતિ, [Kannada] ಪದಶತಾನೀತಿ, [Malayalam] പദശതാനീതി, [Telugu] పదశతానీతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: