Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “padānugāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “padānugāḥ”—
- padānugāḥ -
-
padānuga (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]padānugā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Padanuga
Alternative transliteration: padanugah, [Devanagari/Hindi] पदानुगाः, [Bengali] পদানুগাঃ, [Gujarati] પદાનુગાઃ, [Kannada] ಪದಾನುಗಾಃ, [Malayalam] പദാനുഗാഃ, [Telugu] పదానుగాః
Sanskrit References
“padānugāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.280.87 < [Chapter 280]
Verse 2.209.30 < [Chapter 209]
Verse 79.5 < [Chapter 79]
Verse 1.2.18.39 < [Chapter 18]
Verse 5.3.62.1 < [Chapter 62]
Verse 84.14 < [Chapter 84]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.217 < [Chapter 41]
Verse 2.50.12 < [Chapter 50]
Verse 3.21.21 < [Chapter 21]
Verse 3.37.39 < [Chapter 37]
Verse 4.55.21 < [Chapter 55]
Verse 5.152.31 < [Chapter 152]
Verse 6.70.10 < [Chapter 70]
Verse 6.74.14 < [Chapter 74]
Verse 6.99.46 < [Chapter 99]
Verse 7.17.23 < [Chapter 17]
Verse 7.62.21 < [Chapter 62]
Verse 7.68.39 < [Chapter 68]
Verse 7.74.30 < [Chapter 74]
Verse 7.83.16 < [Chapter 83]
Verse 7.139.17 < [Chapter 139]
Verse 7.144.13 < [Chapter 144]
Verse 3.3.6.18 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)