Analysis of “pacyamānāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pacyamānāḥ”—

  • pacyamānāḥ -
  • pac -> pacyamāna (participle, masculine)
    [nominative plural from √pac class 1 verb], [vocative plural from √pac class 1 verb], [nominative plural from √pac class 4 verb], [vocative plural from √pac class 4 verb]
    pac -> pacyamānā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pac class 1 verb], [vocative plural from √pac class 1 verb], [accusative plural from √pac class 1 verb], [nominative plural from √pac class 4 verb], [vocative plural from √pac class 4 verb], [accusative plural from √pac class 4 verb]
    pañc -> pacyamāna (participle, masculine)
    [nominative plural from √pañc class 1 verb], [vocative plural from √pañc class 1 verb]
    pañc -> pacyamānā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pañc class 1 verb], [vocative plural from √pañc class 1 verb], [accusative plural from √pañc class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Pacyamana

Alternative transliteration: pacyamanah, [Devanagari/Hindi] पच्यमानाः, [Bengali] পচ্যমানাঃ, [Gujarati] પચ્યમાનાઃ, [Kannada] ಪಚ್ಯಮಾನಾಃ, [Malayalam] പച്യമാനാഃ, [Telugu] పచ్యమానాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: