Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paṭolaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṭolaṃ”—
- paṭolam -
-
paṭola (noun, masculine)[adverb], [accusative single]paṭola (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]paṭolā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Patola
Alternative transliteration: patolam, [Devanagari/Hindi] पटोलं, [Bengali] পটোলং, [Gujarati] પટોલં, [Kannada] ಪಟೋಲಂ, [Malayalam] പടോലം, [Telugu] పటోలం
Sanskrit References
“paṭolaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 86 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 87 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 88 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 18 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 46 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 56 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 67 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Verse 6.94.17 < [Chapter 94]
Verse 2.2.36.35 < [Chapter 36]
Verse 2.4.6.54 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)