Analysis of “paṭhitāsteṣvannamayāditrayaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṭhitāsteṣvannamayāditrayaṃ”—

  • paṭhitās -
  • paṭhita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    paṭhitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    paṭh -> paṭhita (participle, masculine)
    [nominative plural from √paṭh class 1 verb], [vocative plural from √paṭh class 1 verb]
    paṭh -> paṭhitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √paṭh class 1 verb], [vocative plural from √paṭh class 1 verb], [accusative plural from √paṭh class 1 verb]
  • teṣva -
  • ta (noun, masculine)
    [locative plural]
    ta (noun, neuter)
    [locative plural]
    tad (noun, neuter)
    [locative plural]
    sa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • annamayā -
  • annamaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    annamaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • trayam -
  • traya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    traya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Pathita, Tad, Annamaya, Traya

Alternative transliteration: pathitasteshvannamayaditrayam, pathitastesvannamayaditrayam, [Devanagari/Hindi] पठितास्तेष्वन्नमयादित्रयं, [Bengali] পঠিতাস্তেষ্বন্নমযাদিত্রযং, [Gujarati] પઠિતાસ્તેષ્વન્નમયાદિત્રયં, [Kannada] ಪಠಿತಾಸ್ತೇಷ್ವನ್ನಮಯಾದಿತ್ರಯಂ, [Malayalam] പഠിതാസ്തേഷ്വന്നമയാദിത്രയം, [Telugu] పఠితాస్తేష్వన్నమయాదిత్రయం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: