Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paṭaghṛṣṭaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṭaghṛṣṭaṃ”—
- paṭa -
-
paṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]paṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√paṭ (verb class 1)[imperative active second single]
- ghṛṣṭam -
-
ghṛṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ghṛṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ghṛṣṭā (noun, feminine)[adverb]√ghṛṣ -> ghṛṣṭa (participle, masculine)[accusative single from √ghṛṣ class 1 verb]√ghṛṣ -> ghṛṣṭa (participle, neuter)[nominative single from √ghṛṣ class 1 verb], [accusative single from √ghṛṣ class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Pata, Ghrishta
Alternative transliteration: pataghrishtam, pataghrstam, [Devanagari/Hindi] पटघृष्टं, [Bengali] পটঘৃষ্টং, [Gujarati] પટઘૃષ્ટં, [Kannada] ಪಟಘೃಷ್ಟಂ, [Malayalam] പടഘൃഷ്ടം, [Telugu] పటఘృష్టం
Sanskrit References
“paṭaghṛṣṭaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 37 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)