Analysis of “paṇyādhiṣṭhātāraḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṇyādhiṣṭhātāraḥ”—

  • paṇyā -
  • paṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paṇ -> paṇya (participle, masculine)
    [compound from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (participle, neuter)
    [compound from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (absolutive)
    [absolutive from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (absolutive)
    [absolutive from √paṇ]
    paṇyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    paṇ -> paṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √paṇ]
    paṇ -> paṇyā (participle, feminine)
    [nominative single from √paṇ]
    paṇī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    paṇī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • adhiṣṭhātāraḥ -
  • adhiṣṭhātṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Extracted glossary definitions: Panya, Pani, Adhishthatri

Alternative transliteration: panyadhishthatarah, panyadhisthatarah, [Devanagari/Hindi] पण्याधिष्ठातारः, [Bengali] পণ্যাধিষ্ঠাতারঃ, [Gujarati] પણ્યાધિષ્ઠાતારઃ, [Kannada] ಪಣ್ಯಾಧಿಷ್ಠಾತಾರಃ, [Malayalam] പണ്യാധിഷ്ഠാതാരഃ, [Telugu] పణ్యాధిష్ఠాతారః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: