Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paṃcaitānniyamānkṛtvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṃcaitānniyamānkṛtvā”—
- pañcai -
-
pañca (noun, masculine)[compound], [vocative single]pañca (noun, neuter)[compound], [vocative single]pañcan (noun, masculine)[compound], [nominative single]pañcan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]pañcā (noun, feminine)[nominative single]√pañc (verb class 1)[imperative active second single], [imperative middle first single]
- etānn -
-
eta (noun, masculine)[accusative plural]eṣa (noun, masculine)[accusative plural]
- iyam -
-
iyam (noun, feminine)[nominative single]ī (noun, feminine)[accusative single]ī (noun, masculine)[accusative single]idam (pronoun, feminine)[nominative single]
- ān -
-
a (noun, masculine)[accusative plural]
- kṛtvā -
-
kṛtvā (indeclinable)[indeclinable]√kṛ -> kṛtvā (absolutive)[absolutive from √kṛ]√kṛ -> kṛtvā (absolutive)[absolutive from √kṛ]√kṛ -> kṛtvā (absolutive)[absolutive from √kṛ]√kṛ -> kṛtvā (absolutive)[absolutive from √kṛ]kṛtvan (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Panca, Pancan, Eta, Esha, Iyam, Idam, Kritva, Kritvan
Alternative transliteration: pamcaitanniyamankritva, pamcaitanniyamankrtva, [Devanagari/Hindi] पंचैतान्नियमान्कृत्वा, [Bengali] পংচৈতান্নিযমান্কৃত্বা, [Gujarati] પંચૈતાન્નિયમાન્કૃત્વા, [Kannada] ಪಂಚೈತಾನ್ನಿಯಮಾನ್ಕೃತ್ವಾ, [Malayalam] പംചൈതാന്നിയമാന്കൃത്വാ, [Telugu] పంచైతాన్నియమాన్కృత్వా
Sanskrit References
“paṃcaitānniyamānkṛtvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.108.25 < [Chapter 108]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)