Analysis of “paṃcākṣaramantramāhātmyavarṇanaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṃcākṣaramantramāhātmyavarṇanaṃ”—

  • pañcākṣaramantram -
  • pañcākṣaramantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pañcākṣaramantra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āhā -
  • āhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āhan (noun, masculine)
    [nominative single]
    ah (verb class 5)
    [perfect active third single]
  • ātmya -
  • ātmya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • varṇanam -
  • varṇana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varṇanā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Pancaksharamantra, Ahan, Atmya, Varnana

Alternative transliteration: pamcaksharamantramahatmyavarnanam, pamcaksaramantramahatmyavarnanam, [Devanagari/Hindi] पंचाक्षरमन्त्रमाहात्म्यवर्णनं, [Bengali] পংচাক্ষরমন্ত্রমাহাত্ম্যবর্ণনং, [Gujarati] પંચાક્ષરમન્ત્રમાહાત્મ્યવર્ણનં, [Kannada] ಪಂಚಾಕ್ಷರಮನ್ತ್ರಮಾಹಾತ್ಮ್ಯವರ್ಣನಂ, [Malayalam] പംചാക്ഷരമന്ത്രമാഹാത്മ്യവര്ണനം, [Telugu] పంచాక్షరమన్త్రమాహాత్మ్యవర్ణనం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: