Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paśyatha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paśyatha”—
- paśyat -
-
paśyat (noun, masculine)[compound]paśyat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ha -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Pashyat, Han
Alternative transliteration: pashyatha, pasyatha, [Devanagari/Hindi] पश्यथ, [Bengali] পশ্যথ, [Gujarati] પશ્યથ, [Kannada] ಪಶ್ಯಥ, [Malayalam] പശ്യഥ, [Telugu] పశ్యథ
Sanskrit References
“paśyatha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.43.17 < [Chapter XLIII]
Verse 7.181.29 < [Chapter CLXXXI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.1.40 < [Chapter 1]
Verse 12.34.296 < [Chapter 34]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 27.29 < [Chapter 27 - Paśyavarga]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 7.54 < [Chapter 7]
Verse 17.66 < [Chapter 17]
Verse 20.66 < [Chapter 20]
Verse 20.92 < [Chapter 20]
Verse 21.81 < [Chapter 21]
Verse 34.65 < [Chapter 34]
Verse 34.98 < [Chapter 34]
Verse 34.186 < [Chapter 34]
Verse 46.14 < [Chapter 46]
Verse 85.31 < [Chapter 85]
Verse 6.180.24 < [Chapter 180]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.570.123 < [Chapter 570]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 3.3.20.69 < [Chapter 20]
Verse 6.200.17 < [Chapter 200]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.441 < [Chapter 18]
Verse 18.442 < [Chapter 18]
Verse 3.238.35 < [Chapter 238]
Verse 12.149.18 < [Chapter 149]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)