Analysis of “paśyantīpadamunmiṣat”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paśyantīpadamunmiṣat”—

  • paśyantī -
  • paśyantī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    paśyat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • pada -
  • pada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • mun -
  • mud (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • miṣat -
  • miṣ -> miṣat (participle, neuter)
    [nominative single from √miṣ class 6 verb], [vocative single from √miṣ class 6 verb], [accusative single from √miṣ class 6 verb]

Extracted glossary definitions: Pashyanti, Pashyat, Pada, Mud, Mishat

Alternative transliteration: pashyantipadamunmishat, pasyantipadamunmisat, [Devanagari/Hindi] पश्यन्तीपदमुन्मिषत्, [Bengali] পশ্যন্তীপদমুন্মিষত্, [Gujarati] પશ્યન્તીપદમુન્મિષત્, [Kannada] ಪಶ್ಯನ್ತೀಪದಮುನ್ಮಿಷತ್, [Malayalam] പശ്യന്തീപദമുന്മിഷത്, [Telugu] పశ్యన్తీపదమున్మిషత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: