Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paścātsnigdhaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paścātsnigdhaḥ”—
- paścāt -
-
paścāt (indeclinable)[indeclinable]paśca (noun, masculine)[adverb], [ablative single]paśca (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- snigdhaḥ -
-
snigdha (noun, masculine)[nominative single]√snih -> snigdha (participle, masculine)[nominative single from √snih class 1 verb], [nominative single from √snih class 4 verb]
Extracted glossary definitions: Pashcat, Pashca, Snigdha
Alternative transliteration: pashcatsnigdhah, pascatsnigdhah, [Devanagari/Hindi] पश्चात्स्निग्धः, [Bengali] পশ্চাত্স্নিগ্ধঃ, [Gujarati] પશ્ચાત્સ્નિગ્ધઃ, [Kannada] ಪಶ್ಚಾತ್ಸ್ನಿಗ್ಧಃ, [Malayalam] പശ്ചാത്സ്നിഗ്ധഃ, [Telugu] పశ్చాత్స్నిగ్ధః
Sanskrit References
“paścātsnigdhaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Verse 11.46 < [Chapter 11 - ketucārādhyāyaḥ [ketucāra-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)