Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pañcayajñapañcakālaparāyaṇabhāgavatottamādayācitopanatataṇḍulādisvīkārarūpam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcayajñapañcakālaparāyaṇabhāgavatottamādayācitopanatataṇḍulādisvīkārarūpam”—
- pañcayajña -
-
pañcayajña (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pañcakā -
-
pañcaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]pañcaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]pañcakā (noun, feminine)[nominative single]
- alapa -
-
alapa (noun, masculine)[compound], [vocative single]alapa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rāyaṇa -
-
rāyaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhāgavatottamād -
-
bhāgavatottama (noun, masculine)[adverb], [ablative single]bhāgavatottama (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ayācito -
-
ayācita (noun, masculine)[compound], [vocative single]ayācita (noun, neuter)[compound], [vocative single]ayācitā (noun, feminine)[nominative single]
- upanata -
-
upanata (noun, masculine)[compound], [vocative single]upanata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- taṇḍulā -
-
taṇḍula (noun, masculine)[compound], [vocative single]taṇḍulā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
- svīkāra -
-
svīkāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rūpam -
-
rūpa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rūpa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rūpā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Pancayajna, Pancaka, Alapa, Rayana, Bhagavatottama, Ayacita, Upanata, Tandula, Svikara, Rupa
Alternative transliteration: pancayajnapancakalaparayanabhagavatottamadayacitopanatatanduladisvikararupam, [Devanagari/Hindi] पञ्चयज्ञपञ्चकालपरायणभागवतोत्तमादयाचितोपनततण्डुलादिस्वीकाररूपम्, [Bengali] পঞ্চযজ্ঞপঞ্চকালপরাযণভাগবতোত্তমাদযাচিতোপনততণ্ডুলাদিস্বীকাররূপম্, [Gujarati] પઞ્ચયજ્ઞપઞ્ચકાલપરાયણભાગવતોત્તમાદયાચિતોપનતતણ્ડુલાદિસ્વીકારરૂપમ્, [Kannada] ಪಞ್ಚಯಜ್ಞಪಞ್ಚಕಾಲಪರಾಯಣಭಾಗವತೋತ್ತಮಾದಯಾಚಿತೋಪನತತಣ್ಡುಲಾದಿಸ್ವೀಕಾರರೂಪಮ್, [Malayalam] പഞ്ചയജ്ഞപഞ്ചകാലപരായണഭാഗവതോത്തമാദയാചിതോപനതതണ്ഡുലാദിസ്വീകാരരൂപമ്, [Telugu] పఞ్చయజ్ఞపఞ్చకాలపరాయణభాగవతోత్తమాదయాచితోపనతతణ్డులాదిస్వీకారరూపమ్
Sanskrit References
“pañcayajñapañcakālaparāyaṇabhāgavatottamādayācitopanatataṇḍulādisvīkārarūpam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)