Analysis of “pañcayaṣṭisamanvitam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcayaṣṭisamanvitam”—

  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yaṣṭi -
  • yaṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yaṣṭi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yaṣṭī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • samanvitam -
  • samanvita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samanvita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samanvitā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Panca, Pancan, Yashti, Samanvita

Alternative transliteration: pancayashtisamanvitam, pancayastisamanvitam, [Devanagari/Hindi] पञ्चयष्टिसमन्वितम्, [Bengali] পঞ্চযষ্টিসমন্বিতম্, [Gujarati] પઞ્ચયષ્ટિસમન્વિતમ્, [Kannada] ಪಞ್ಚಯಷ್ಟಿಸಮನ್ವಿತಮ್, [Malayalam] പഞ്ചയഷ്ടിസമന്വിതമ്, [Telugu] పఞ్చయష్టిసమన్వితమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: