Analysis of “pañcavaḍavāśatāni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcavaḍavāśatāni”—

  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vaḍavā -
  • vaḍava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaḍava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vaḍavā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśatāni -
  • aśata (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Panca, Pancan, Vadava, Ashata

Alternative transliteration: pancavadavashatani, pancavadavasatani, [Devanagari/Hindi] पञ्चवडवाशतानि, [Bengali] পঞ্চবডবাশতানি, [Gujarati] પઞ્ચવડવાશતાનિ, [Kannada] ಪಞ್ಚವಡವಾಶತಾನಿ, [Malayalam] പഞ്ചവഡവാശതാനി, [Telugu] పఞ్చవడవాశతాని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: