Analysis of “pañcaraṅgikasūtreṇāṣṭahastaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcaraṅgikasūtreṇāṣṭahastaṃ”—

  • pañcaraṅgika -
  • pañcaraṅgika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañcaraṅgika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sūtreṇāṣ -
  • sūtreṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ṭa -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hastam -
  • hasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hastā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Pancarangika, Sutrena, Hasta

Alternative transliteration: pancarangikasutrenashtahastam, pancarangikasutrenastahastam, [Devanagari/Hindi] पञ्चरङ्गिकसूत्रेणाष्टहस्तं, [Bengali] পঞ্চরঙ্গিকসূত্রেণাষ্টহস্তং, [Gujarati] પઞ્ચરઙ્ગિકસૂત્રેણાષ્ટહસ્તં, [Kannada] ಪಞ್ಚರಙ್ಗಿಕಸೂತ್ರೇಣಾಷ್ಟಹಸ್ತಂ, [Malayalam] പഞ്ചരങ്ഗികസൂത്രേണാഷ്ടഹസ്തം, [Telugu] పఞ్చరఙ్గికసూత్రేణాష్టహస్తం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: