Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pañcapañcamāṇavakaśatānyupaviṣṭāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcapañcamāṇavakaśatānyupaviṣṭāni”—
- pañca -
-
pañca (noun, masculine)[compound], [vocative single]pañca (noun, neuter)[compound], [vocative single]pañcan (noun, masculine)[compound]pañcan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√pañc (verb class 1)[imperative active second single]
- pañcamā -
-
pañcama (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]pañcama (noun, masculine)[compound], [vocative single]pañcama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- aṇava -
-
aṇava (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṇava (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kaśatā -
-
√kaś -> kaśat (participle, masculine)[instrumental single from √kaś class 1 verb]√kaś -> kaśat (participle, neuter)[instrumental single from √kaś class 1 verb]√kaś (verb class 1)[imperative active second plural]
- anyu -
-
ani (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]anī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- upaviṣṭāni -
-
upaviṣṭa (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Panca, Pancan, Pancama, Anava, Kashat, Ani, Upavishta
Alternative transliteration: pancapancamanavakashatanyupavishtani, pancapancamanavakasatanyupavistani, [Devanagari/Hindi] पञ्चपञ्चमाणवकशतान्युपविष्टानि, [Bengali] পঞ্চপঞ্চমাণবকশতান্যুপবিষ্টানি, [Gujarati] પઞ્ચપઞ્ચમાણવકશતાન્યુપવિષ્ટાનિ, [Kannada] ಪಞ್ಚಪಞ್ಚಮಾಣವಕಶತಾನ್ಯುಪವಿಷ್ಟಾನಿ, [Malayalam] പഞ്ചപഞ്ചമാണവകശതാന്യുപവിഷ്ടാനി, [Telugu] పఞ్చపఞ్చమాణవకశతాన్యుపవిష్టాని
Sanskrit References
“pañcapañcamāṇavakaśatānyupaviṣṭāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)