Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pañcamena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcamena”—
- pañcamena -
-
pañcama (noun, masculine)[instrumental single]pañcama (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Pancama
Alternative transliteration: pancamena, [Devanagari/Hindi] पञ्चमेन, [Bengali] পঞ্চমেন, [Gujarati] પઞ્ચમેન, [Kannada] ಪಞ್ಚಮೇನ, [Malayalam] പഞ്ചമേന, [Telugu] పఞ్చమేన
Sanskrit References
“pañcamena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.5.98 < [Chapter 5]
Verse 9.2.101 < [Chapter 2]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 10.130 < [Chapter 10]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.150.20 < [Chapter 150]
Verse 1.579.15 < [Chapter 579]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 7.1.298.23 < [Chapter 298]
Verse 13.22 < [Chapter 13]
Verse 1.83 < [Chapter 1]
Verse 8.19.40 < [Chapter 19]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 1.6.1.10 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 1.6.1.13 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 7.1.2.17 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)