Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pañcamātrāṇyābharaṇaśatāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcamātrāṇyābharaṇaśatāni”—
- pañcamāt -
-
pañcama (noun, masculine)[adverb], [ablative single]pañcama (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- rāṇyā -
-
rāṇi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]rāṇī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]ra (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√raṇ -> rāṇya (participle, masculine)[vocative single from √raṇ class 1 verb], [vocative single from √raṇ class 4 verb]√raṇ -> rāṇya (participle, neuter)[vocative single from √raṇ class 1 verb], [vocative single from √raṇ class 4 verb]√raṇ -> rāṇyā (participle, feminine)[nominative single from √raṇ class 1 verb], [nominative single from √raṇ class 4 verb]√ran -> rāṇya (participle, masculine)[vocative single from √ran class 1 verb], [vocative single from √ran class 4 verb]√ran -> rāṇya (participle, neuter)[vocative single from √ran class 1 verb], [vocative single from √ran class 4 verb]√ran -> rāṇyā (participle, feminine)[nominative single from √ran class 1 verb], [nominative single from √ran class 4 verb]√rā (verb class 2)[imperative active first single]
- ābharaṇa -
-
ābharaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śatāni -
-
śata (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Pancama, Rani, Ranya, Abharana, Shata
Alternative transliteration: pancamatranyabharanashatani, pancamatranyabharanasatani, [Devanagari/Hindi] पञ्चमात्राण्याभरणशतानि, [Bengali] পঞ্চমাত্রাণ্যাভরণশতানি, [Gujarati] પઞ્ચમાત્રાણ્યાભરણશતાનિ, [Kannada] ಪಞ್ಚಮಾತ್ರಾಣ್ಯಾಭರಣಶತಾನಿ, [Malayalam] പഞ്ചമാത്രാണ്യാഭരണശതാനി, [Telugu] పఞ్చమాత్రాణ్యాభరణశతాని
Sanskrit References
“pañcamātrāṇyābharaṇaśatāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)