Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pañcagavyasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcagavyasya”—
- pañcagavyasya -
-
pañcagavya (noun, neuter)[genitive single]pañcagavya (noun, masculine)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Pancagavya
Alternative transliteration: pancagavyasya, [Devanagari/Hindi] पञ्चगव्यस्य, [Bengali] পঞ্চগব্যস্য, [Gujarati] પઞ્ચગવ્યસ્ય, [Kannada] ಪಞ್ಚಗವ್ಯಸ್ಯ, [Malayalam] പഞ്ചഗവ്യസ്യ, [Telugu] పఞ్చగవ్యస్య
Sanskrit References
“pañcagavyasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 151 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.162.49 < [Chapter 162]
Verse 6.1.162.51 < [Chapter 162]
Verse 4.8.120 < [Chapter 8]
Verse 4.8.122 < [Chapter 8]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.298 < [Chapter 14]
Verse 14.322 < [Chapter 14]
Verse 22.38 < [Chapter 22]
Verse 22.117 < [Chapter 22]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.223 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)