Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pañcabhūtātmakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcabhūtātmakam”—
- pañcabhūtātmakam -
-
pañcabhūtātmaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pañcabhūtātmaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pañcabhūtātmakā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Pancabhutatmaka
Alternative transliteration: pancabhutatmakam, [Devanagari/Hindi] पञ्चभूतात्मकम्, [Bengali] পঞ্চভূতাত্মকম্, [Gujarati] પઞ્ચભૂતાત્મકમ્, [Kannada] ಪಞ್ಚಭೂತಾತ್ಮಕಮ್, [Malayalam] പഞ്ചഭൂതാത്മകമ്, [Telugu] పఞ్చభూతాత్మకమ్
Sanskrit References
“pañcabhūtātmakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.167.7 < [Chapter CLXVII]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 17 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)